Предузети први кораци на успостављању сарадње Херцег-Новог и градова из Румуније

nas17092021

Чланови економске и културне мисије из Румуније, њих 18, боравили су јуче у посјети Општини Херцег Нови, гдје су представницима локалне управе и предузећа чији је оснивач Општина представили могућности сарадње кроз више привредних грана – од туристичког и образовног сегмента, до имплементације најновнијих информационих технологија.

Гостима из Румуније предочене су могућности улагања у Херцег Нови и визија развитка нашег града, кроз Мапу инвеситиција коју је презентовао Јован Суботић из Канцеларије за међународну сарадњу Општине Херцег Нови.

Јучерашња посјета услиједила је као наставак активности на успостављању сарадње између Херцег Новог и градова и компанија из Румуније. Подсјећамо, прије петнаестак дана, Амбасадор Румуније у Црној Гори, Њ.Е. Матеи Виорел Арделеану боравио је у првој званичној посјети нашем граду, што је била прилика за размјену искустава и сагледавање могућности сарадње и развијања потенцијала Херцег Новог.

View the embedded image gallery online at:
https://hercegnovi.me/sr/2014-02-27-13-24-51/2014-10-10-09-24-31/4253-2021-09-17-08-50-16?tmpl=component&print=1&layout=default&page=#sigFreeId67387400c3

Локалној управи, као и предузећима и установама чији је оснивач Општина, јуче су се, између осталих, представили и Генерални менаџер Innes Grupe, Богдан Кристиан Станаче, који је говорио о интернет технологијама, базама података и рачунарској сигурности, те професор Клаудиу Маргаритеску испред Универзитета за медицину и фармацију из Крајове, који је презентовао могућности академске сарадње и промоције здравственог туризма. Такође, неке од тема у оквиру презентације су били и ЕУ фондови и заштита територијалне границе.

Током наредне седмице Општину Херцег Нови ће посјетити и представници Привредне и индустријске коморе округа Дољ, чији је Крајова главни град, како би са руководством нашег града разговарали о конкретизацији сарадње, те могућностима учлањења Херцег Новог у EGTC групу (European Grouping of Territorial Cooperation) и учествовања у “twinning” пројектима.

FaLang translation system by Faboba